Characters remaining: 500/500
Translation

cước phí

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cước phí" se traduit en français par "frais de transport" ou "fret". Il s'agit d'un terme utilisé principalement dans le contexte du transport de marchandises ou de services, désignant les coûts associés à l'acheminement de biens d'un lieu à un autre.

Utilisation de "cước phí"
  • Contexte: On utilise "cước phí" dans des situations liées au commerce, à la logistique ou à l'expédition.
  • Exemple: Quand une entreprise envoie des produits à ses clients, elle doit calculer le "cước phí" pour déterminer combien cela va lui coûter.
Exemple de phrase
  • "Công ty chúng tôi luôn cố gắng giảm cước phí để phục vụ khách hàng tốt hơn." (Notre entreprise s'efforce toujours de réduire les frais de transport pour mieux servir nos clients.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "cước phí" peut aussi faire référence à des frais spécifiques dans le contrat d'expédition, comme les frais d'assurance ou les surcharges. Il est important de connaître ces détails pour bien gérer les coûts liés à la logistique.

Variantes du mot

Bien que "cước phí" soit un terme assez spécifique, on peut le rencontrer sous différentes formes selon le contexte : - "cước vận tải" : ce terme se concentre sur le transport en général, souvent utilisé pour désigner les frais de transport de passagers ou de marchandises. - "phí vận chuyển" : signifie également frais de transport, mais peut être utilisé dans un contexte plus large, incluant des services de livraison.

Sens différent

Dans certains contextes, "cước phí" peut également être utilisé pour désigner des frais supplémentaires liés à des services spéciaux, par exemple, des frais pour un service express ou des conditions particulières d'expédition.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "cước phí" : - "phí giao hàng" : frais de livraison. - "phí vận chuyển" : frais de transport.

  1. frais de transport; fret

Comments and discussion on the word "cước phí"